点绛唇·对月
一种蛾眉①,下弦不似初弦好②。庾郎未老③,何事伤心早?
素壁斜辉④,竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。
注释
①蛾眉:指蛾眉月,新月前后的月相。呈弯形,犹如一道弯眉,故名。②下弦:下弦月,农历每月二十二日或二十三日之后的月亮。初弦:指农历每月初七、初八的月亮,其时月如弓弦,故称。古人以蛾眉代指女人的眉毛,又以上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。③庾郎:指南朝诗人庾信。④素壁:白色的墙壁、山壁、石壁。斜辉:指傍晚西斜的阳光。
词解
这是一首对月伤怀、凄凉幽怨之作:同样的蛾眉月,但下弦之月不如上弦月好,就像那愁苦之时下垂的眉毛不如欢乐时上弯的眉毛好一样。被滞留北国的庾信年纪未老,却为何过早地开始伤心呢?白色的墙壁上落下夕阳的余晖,竹影在窗棂间轻轻摇曳。相思的人独守空闺,直到乌鸦声起,清晓将至。
评析
《点绛唇》这个词牌名源自于江淹《咏美人春游》:“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”,为我们活化勾勒出一幅活色生香的美人化妆的图画。
纳兰容若是在深切缅怀如绛唇一样美好的女子中,度过了又一个凄清的难眠之夜。一样都是状似蛾眉,下弦之月终究不如上弦月那样好。上弦之月,有那么多的期待,月盈人将圆。下弦之月,已经是弯镰,只能割取漫漫长夜当中的未眠之人的如潮相思,留下不愈之伤。离情愁绪如何能与当初相聚的欢畅相比呢?