译 文
所以说,言辞有五种,即病言、怨言、忧言、怒言、喜言。病言,就是指有衰竭之气而精神不足的言辞;怨言,就是哀怨断肠而没有主见的言辞;忧言,就是心情郁结不能宣泄的言辞;怒言,就是轻举妄动,不能自控的语言;喜言,就是自由散漫不得要领的语言。以上这五种外交言辞,精炼之后才可以使用,有利才可以推行。
原 文
故与智者言,依于博;与拙者言,依于辩;与辩者言,依于要;与贵者言,依于势;与富者言,依于高;与贫者言,依于利;与贱者言①,依于谦;与勇者言,依于敢;与过者言,依于锐。此其术也,而人常反之。是故与智者言,将此以明之;与不智者言,将此以教之② ;而甚难为也。故言多类,事多变。故终日言,不失其类,而事不乱。终日变,而不失其主,故智贵不妄。听贵聪,智贵明,辞贵奇。
注 释
①贱:地位低下。②教:教导。
译 文
所以跟智者说话时,要依靠渊博;跟拙者说话时,要依靠详辩;跟辩者说话时,要依靠简单;跟贵者说话时,要依靠气势;跟富者说话时,要依靠高雅;跟贫者说话时,要依靠利害;跟贱者说话时,要依靠谦敬;跟勇者说话时,要依靠果敢;跟有过失的人说话时,要依靠敏锐。所有这些都是待人接物之术;然而很多人却背道而驰。因此跟聪明的人说话就要用这些来加以阐明,跟不聪明的人说话就要用这些来进行教诲,然而事实上却很难做到。所以言谈有多种方法,所论事物有多种变化。掌握方法后,即使整日言谈,也不会把事情搞乱。事情不断变化,也不会失其原则。所以智者的可贵之处在于不乱不虚,听话善辨真伪,智慧善断是非,言辞要变幻莫测。