……明之吴越,言之于齐。曰知孙氏之道者,必合于天地。孙氏者……
……求其道,国故长久。孙子……
……问:“智道奈何?”孙子……
……而先智胜不胜之谓智道。□战而知其所……
……所以智,所以曰智,故兵无……
注 释
①猝:突然。②蒺藜:古代用木或金属制成的带刺的障碍物。③堞:城墙上的矮墙。④埤堄:泛指城墙、围墙。⑤徼:截击。⑥投机:抛石机。⑦枼:借为“谍”,间谍。
译 文
田忌问孙膑:“我们的部队(突遇敌人,难以制其进攻)该怎么处理呢?”
孙膑回答说:“这是聪明的将领提的问题。这是一个人们常常忽略而不看重的问题……”
田忌说:“您能讲给我听吗?”
孙膑说:“可以。这个办法可以在突然陷入困境,或者进入地形不利的地境时使用。也是我用以战胜庞涓并活捉魏太子申的战法。”
田忌说:“太好了!但可惜事情已经过去,当时的情景已看不见了。”
孙膑说:“当时,我用蒺藜布阵,起壕沟的作用。用战车布阵,当作壁垒……当作矮墙。用盾牌当作城头带洞的矮墙,既可防御,又可往外射箭。后面部署用长兵器的部队,作为紧急救援部队。长兵器部队后面部署使用小矛的部队,用以支持用长兵器的部队。而使用短兵器的部队,则用来断敌军后路,截击疲困的敌军。弓弩兵发挥抛石机的作用。阵地中央没有军兵,因此布满……一切就这样部署完成,完全符合兵法要求。兵法上说:‘把弓弩兵部署在蒺藜后面,然后按要求射击敌军。堡垒中,弓弩兵和用戟的兵各占一半。’兵法又说:‘要等派出去的侦察人员回来报告敌情后方可出击……要在离守卫阵地五里远的地方设置瞭望哨所,要让瞭望哨所和守卫阵地相互看得见。如果是在高处,就设置方形瞭望台;如在低处,则设置圆形瞭望台。夜间用鼓声联络,白天举旗联络。’”