班柯:很好。
麦克白:现在暂时不必多说。来,朋友们。(同下。)
第四场 福累斯。宫中一室
喇叭奏花腔。邓肯、马尔康、道纳本、列诺克斯及侍从等上。
邓肯:考特的死刑已经执行完毕没有?监刑的人还没有回来吗?
马尔康:陛下,他们还没有回来;可是我曾经和一个亲眼看见他就刑的人谈过话,他说他很坦白地供认他的叛逆,请求您宽恕他的罪恶,并且表示深切的悔恨。他的一生行事,从来不曾像他临终的时候那样得体;他抱着视死如归的态度,抛弃了他最宝贵的生命,就像它是不足介意、不值一钱的东西一样。
邓肯:世上还没有一种方法,可以从一个人的脸上探察他的居心;他是我所曾经绝对信任的一个人。
麦克白、班柯、洛斯及安格斯上。
邓肯:啊,最值得钦佩的表弟!我的忘恩负义的罪恶,刚才还重压在我的心头。你的功劳太超越寻常了,飞得最快的报酬都追不上你;要是它再微小一点,那么也许我可以按照适当的名分,给你应得的感谢和酬劳;现在我只能这样说,一切的报酬都不能抵偿你的伟大勋绩。